Percakapan
Bill :
집 좀 알아보러 왔는데요.
[Jip jjom araboreo wanneundeyo.]
Saya datang untuk menyewa rumah.
Perantara real estate :
월세를 구하시나요? 아니면 전세를 구하시나요?
[Wolssereul guhasinayo? Animyeon jeonsereul guhasinayo?]
Rumah apa yang sedang anda cari, penyewaan bulanan atau penyewaan dengan uang simpanan?
Bill :
월세를 구합니다.
[Wolssereul guhamnida.]
Saya ingin memperoleh rumah penyewaan bulanan.
Perantara real estate :
방 몇 개 있는 아파트를 구하십니까?
[Bang myeokkae inneun apateureul guhasimnikka?]
Berapa kamar yang anda mau di rumah susun?
Bill :
방 두 개짜리를 구합니다.
[Bang du gaejjarireul guhamnida.]
Saya mencari rumah susun yang mempunyai 2 kamar.
Perantara real estate :
보증금 2,000만원에 80만 원짜리 물건이 있습니다.
[Bojeunggeum icheon manwone palsimanwon-jjari mulgeoni isseumnida.]
Ada rumah susun dengan syarat penyewaan, pembayaran uang jaminan 20 juta won dan biaya penyewaan bulanan 800 ribu won.
Bill :
너무 비싼데요. 조금 더 싼 것은 없나요?
[Neomu bissandeyo. Jogeum deo ssan geoseun eomnayo?]
Cukup mahal. Adakah rumah susun yang sedikit lebih murah?
Perantara real estate :
보증금 1,000만원에 70만 원짜리가 있습니다. 그런데 교통이 좀 불편합니다.
[Bojeunggeum cheonmanwone chilsimanwon-jjariga isseumnida. Geureonde gyotong-i jom bulpyeonhamnida.]
Ada dengan syarat, uang jaminan 10 juta won dan biaya penyewaan bulanan 700 ribu won, tetapi transportasinya kurang lancar.
Bill :
괜찮습니다. 몇 층입니까?
[Gwaenchansseumnida. Myeot cheung imnikka?]
Tidak apa-apa. Lantai berapa?
Perantara real estate :
20층 건물에 18층입니다.
[Isipcheung geonmure sip-palcheug imnida.]
Lantai 18 di gedung yang bertingkat 20
Kata-kata baru
- 집 –> jip –> rumah
- 구하다 –> guhada –> memperoleh
- 알아보다 –> araboda –> mencari
- 월세 –> wolsse –> penyewaan bulanan
- 전세 –> jeonse –> penyewaan dengan uang simpanan
- 방 –> bang –> kamar
- 두 개 –> dugae –> dua
- 2000만 원(이천만 원) –> icheonmanwon –> 20 juta won
- 비싸다 –> bissada –> mahal
- 너무 –> neomu –> terlalu
- 보증금 –> bojeunggeum –> uang jaminan
- 교통 –> gyotong –> transportasi
- 불편하다 –> bulpyeonhada –> kurang lancar
- 몇 층 –> myeot cheung –> tingkat berapa
- 20층 건물 –> isipcheung geonmul –> gedung yang bertingkat 20
Angka perhitungan
- 한 개 –> han gae –> satu buah
- 두 개 –> du gae –> dua buah
- 세 개 –> se gae –> tiga buah
- 네 개 –> ne gae –> empat buah
- 다섯 개 –> daseot kkae –> lima buah
- 여섯 개 –> yeoseot kkae –> enam buah
- 일곱 개 –> ilgop kkae –> tujuh buah
- 여덟 개 –> yeodeol kkae –> delapan buah
- 아홉 개 –> ahop kkae –> sembilan buah
- 열 개 –> yeol kkae –> sepuluh buah
- 열한 개 –> yeol-han gae –> sebelas buah
- 스무 개 –> seumu gae –> dua puluh buah
- 서른 개 –> seoreun gae –> tiga puluh buah
- 마흔 개 –> maheun gae –> empat puluh buah
- 쉰 개 –> swin gae –> lima puluh buah
- 예순 개 –> yesun gae –> enam puluh buah
- 일흔 개 –> ireun gae –> tujuh puluh buah
- 여든 개 –> yeodeun gae –> delapan puluh buah
- 아흔 개 –> aheun gae –> sembilan puluh buah
- 백 개 –> baekkae –> seratus buah
- 천 개 –> cheon gae –> seribu buah
- 만 개 –> man gae –> sepuluh ribu buah
- 십만 개 –> simman gae –> seratus ribu buah
- 백만 개 –> baengman gae –> sejuta buah
- 천만 개 –> cheonman gae –> sepuluh juta buah
Perhitungan uang
- 십 원 –> sibwon –> sepuluh won
- 백 원 –> baegwon –> seratus won
- 천 원 –> cheonwon –> seribu won
- 만 원 –> manwon –> sepuluh ribu won
- 십만 원 –> simmanwon –> seratus ribu won
- 백만 원 –> baengmanwon –> sejuta won
- 천만 원 –> cheonmanwon –> sepuluh juta won
- 일억 원 –> ireogwon –> seratus juta won
- 일조 원 –> iljjowon –> satu trilyun won
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Letakkan jejak mu disini^^
Contact Us Me!
Facebook : Vania Raihani
Twitter : @vaniars_
G+ : Yoo Ara