Percakapan
Mary :
이 소포를 부치고 싶은데요.
[sopo-reul buchigo sipeundeyo.]
Saya mau mengirim paket ini.
Petugas :
어디로 보낼 거죠?
[Eodiro bonael kkeojyo?]
Mau kirim ke mana?
Mary :
미국 LA로 보낼 거예요.
[Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.]
Ke Los Angeles, Amerika Serikat.
Petugas :
소포를 저울 위에 올려 놓으세요.
[Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.]
Tolong letakkan di atas timbangan ini.
내용물이 뭐예요?
[Naeyongmuri mwoyeyo?]
Apa isinya?
Mary :
한국 도자기예요.
[Han-guk Dojagiyeyo.]
Keramik Korea.
Petugas :
1.5 킬로그램입니다. 요금은 이만 원입니다.
[Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.]
Beratnya 1,5 kilogram. Ongkos pengirimannya, 20 ribu won.
Mary :
LA까지 얼마나 걸리죠?
[LA-kkaji Oelmana geollijyo?]
Berapa hari lama pengirimannya sampai ke Los Angeles?
Petugas :
보통 일주일 정도 걸려요.
[Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.]
Biasanya, memakan waktu satu minggu
Kata-kata baru
- 소포 —> sopo —> paket
- 부치다 —> buchida —> mengirim
- 어디로 —> eodiro —> ke mana
- 보내다 —> bonaeda —> mengirim
- 저울 —> jeo-ul —> alat timbangan
- 위에(아래에) —> wie(arae-e) —> di atas (di bawah)
- 올려 놓다(내려 놓다) —> ollyeo nota(Naeryeo nota) —> meletakkan di atas (menaruh di bawah)
- 내용물 —> naeyongmul —> isi
- 킬로그램 —> killograem —> kilogram
- 걸리다 —> geollida —> memakan waktu
- 얼마나 걸리죠? —> eolmana geollijyo —> Berapa lama?
- 보통 —> botong —> biasanya
Kata-kata di kantor pos
- 소포 —> sopo —> paket
- 편지 —> pyeonji —> surat
- 엽서 —> yeopsseo —> kartu pos
- 우표 —> upyo —> perangko
- 등기 —> deunggi —> pos tercatat
- 속달 —> sokttal —> pos kilat
- 특급우편 —> teukkeup-upyeon —> pos khusus
- 배달 —> baedal —> pengantaran
- 상자 —> sangja —> kotak
- 연하장(크리스마스 카드) —> yeonhajjang(keuriseumaseu kadeu) —> kartu tahun baru (kartu hari natal)
- 우편배달부 —> upyeonbaedalbu —> tukang pos
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Letakkan jejak mu disini^^
Contact Us Me!
Facebook : Vania Raihani
Twitter : @vaniars_
G+ : Yoo Ara